繼上次聊了這仨兄弟的區別後距今已有3個多月了。今天發現很多朋友還是分不清這哥仨。那今天就來再來聊一聊。
1.帝玉露,原指一種圓頭大窗的一種玉露,有頂毛。
帝玉露原本來於狄氏玉露Haworthia cooperi var. dielsiana是屬於音譯的範疇。
帝玉露還有一種窗面大的帶藍光的地域種,有些人叫做藍鏡,當然和巨大藍鏡那個不是同一玩藝,受idobi指教編號是IB7008,個人覺得觀賞價值很高。寫到這真擔心又會有人掛羊頭賣狗肉了。來發下我買來的小苗吧.
窗體的特寫(下圖)。
我手上的小苗。 受到仙珍一甕指點又查了下。以下引自仙人堡。原來這貨才是本主。現在說的帝玉露都是廣義上的帝玉露。
2.魔王玉露,大窗尖頭有頂毛和側毛。拉丁文沒查到懂得給說。
3.帝王玉露,三角窗玉露內側窗面有如被刀切的一樣起。帝王玉露無錦的早些年沒人玩都是當贈品,現在花水晶火了,這貨也跟著有了身價。
島國描述為太綠線三角窗,普通版本應該叫綠水晶,帶錦的就叫做花水晶。
借用兩張島國的圖。那個H022當然是貨櫃號,哈哈。
寫到這裡那麼問題就來了。於是帝王玉露就出了很多的名字。
錦化的:花水晶、帝王玉露錦。
無錦的:綠水晶、綠太線、H022、帝王玉露、帝王玉露錦無錦、花水晶無錦。
然後後面跟著什麼大葉、小葉、大窗、小窗、亮窗......各種描述。
最後補充一句,這是又要砸了多少人的飯碗呀。